commission of offence

英 [kəˈmɪʃn ɒv əˈfens] 美 [kəˈmɪʃn əv əˈfens]

犯罪行为

法律



双语例句

  1. Any person who knowingly and wilfully aids, abets, counsels or procures the Commission of an offence punishable under this part shall be liable to be dealt with, indicted, tried and punished as a principal offender.
    任何人明知而故意协助、教唆、怂使或促致犯根据本部可予惩处的罪行,可作为主犯予以处理、公诉、审讯及惩处。
  2. No prosecution for an offence under this Ordinance shall be brought after the expiration of3 years from the date of commission of the offence; orthe expiration of1 year from the date of discovery of the offence by the prosecutor whichever is the earlier.
    关于本条例所指罪行之起诉,不得于下列期间之后提出,两者中以较先期满者为准:违犯之日起三年期满后;或检察官发现该罪项之日起一年期满后。
  3. In any proceedings for an offence under these regulations it shall be a defence for the person charged to show that he exercised all due diligence to avoid the Commission of the offence.
    就本规例所订任何罪行而进行的法律程序中,被控人如证明他已尽一切应尽的努力避免犯该罪行,即属免责辩护。